Prevajanje angleščine naj opravljajo le usposobljeni
Prevajanje angleščine je še najbolj pogosta smer prevajanja. Spletne strani so v največjem številu napisane v angleščini. Cena prevajanja slovenščine v tuje jezike je danes močno padla. Prevajanje besedila iz slovenščine v angleščino in obratno je tako pogosto, da se pojavlja vse več prevajalcev, ki vam nudijo svoje usluge. Priporočamo vam, da ste v primeru neobičajno nizke cene prevodov angleščine v slovenščino previdni, saj bo verjetno vprašljiva kvaliteta prevoda angleščine. Še posebej je potrebno paziti pri prevajanju strokovnih besedil in prevajanju spletnih strani. Nizka cena prevajanja angleščina-slovenščina še ni zagotovilo, da boste s prevodom zadovoljni, saj vam neustrezno prevajanje angleščine lahko povzroči veliko poslovne škode in težav. Cena prevajanja je tako zelo relativna zadeva. Kljub temu pa vam v našem podjetju nudimo ugodno ceno prevajanja angleščina-slovenščina in slovenščina-angleščina ob tem, da vedno vzdržujemo visoko kvaliteto oziroma zadovoljivo raven prevajanja angleščine.
Prevajanje angleščine pri nas vas reši pred časovno stisko
Pomagali smo že številnim strankam, ki so potrebovale prevajanje angleščine, vendar so imele na voljo tako malo časa, da ni bilo realno pričakovati, da bi prevod dobile pravočasno. No, nam je to pogosto uspelo, ker smo zelo reaktivni in hitri. Če se vam torej mudi in potrebujete prevajanje besedila iz slovenščine v angleščino, prevajanje spletnih strani ali prevajanje strokovnih besedil, smo mi pravi naslov za vas.Najboljša novica je to, da cena prevoda ni prav nič višja, če se vam s prevodom mudi. Vajeni smo namreč delati hitro in dostaviti prevod v najkrajšem možnem času, zato v primeru časovne stiske prav nič ne dvignemo cene za prevajanje. Cena na stran za prevajanje na ceniku je v trenutku pisanja tega teksta 15 EUR. Moramo pa poudariti, da tedaj, ko govorimo o ceni na stran za prevajanje, cenik ne razkrije, da ne govorimo o eni strani vašega teksta pač pa o 1500 znakih brez presledkov.
Cena prevajanja angleščina-slovenščina je pri nas ugodna
Cene prevodov se lahko zelo razlikujejo glede na to kako hitro in učinkovito storitev podjetje nudi. Naša cena za prevajanje je res ugodna, vendar naj vas to ne zavede. Res dobri prevajalci, ki prevajajo kvalitetno, si lahko privoščijo relativno nizko ceno za prevajanje, ker so zmožni delati hitreje kot marsikdo drug. To pomeni, da pri nas za nizko ceno prevajanja še vedno dobite visoko kvaliteten prevod, saj delamo hitreje od konkurence. Zelo pogosto v istem času, kot ga za delo denimo porabi konkurent ob nižji ceni prevajanja na stran zaslužimo tudi več. In to pomeni zmago za nas in za naše stranke, saj smo vsi zadovoljni. Iščete izvajalca za prevajanje? Cenik prevajanja si lahko ogledate tukaj.
Prevajanje spletnih strani naj bo opravljeno pazljivo
Prevajanje spletnih strani mora biti izvedeno pozorno. Prevajanje spletnih strani je namreč nekoliko kočljivo, ker gre za javne tekste, ki jih prebere veliko ljudi. V našem podjetju zato prevajanju spletnih strani posvetimo še z dodatno prevajalsko budnostjo. V tem smislu je izredno pomembno, da ne nasedate ponudnikom, pri katerih je cena prevajanja izredno nizka. Kaj lahko se vam namreč primeri, da boste ob navidezno super ugodni ceni za prevajanje dobili relativno neuporaben prevod, če pa že bo uporaben, bo njegova vrednost izredno nizka. Če gre za privatno zadevo, kjer je pomembno zgolj to, da v tekstu razumete, za kaj gre, tu seveda ni težave. Če pa potrebujete tekst za posel ali profesionalno predstavitev samega sebe, kot je denimo življenjepis, ali pa bo šlo za neko vrsto javne objave, je lahko nizka cena na stran za prevajanje dvorezen meč, ker se utegne primeriti, da boste morali prevod opraviti še enkrat.